zentrum Völker



lëtzebuergesch


aaahhh… endlech emol een, mat deem een sech vernënfteg ënnerhale kann!


moien, ech sinn et, äre reeseféierer kawasel,

béis zongen behaapten, ech wier fir näischt besonnesches ze gebrauchen. dat mécht et mir awer méiglech, ëmmer an iwwerall zu all passenden an onpassenden zäit meng bescheide servicer unzebidden. datt ech e villrider sinn, kënnt wahrscheinlech nach vu menger éischter ausbildung als figaro.

… an d’liewen am haus casa cara kann verdammt haart sinn, wann keng leit kommen!


dofir muss ech mech mat verschiddenen niewejobs iwwer waasser halen, fir datt ech zu „nix“ kommen.

mol als friemdeféierer, reeseféierer, figaro, barkeeper, kerkermeeschter, geriichtsdénger, kinnekleche haffberichterstatter (wou ech duerch e puer dezent indiskretiounen am klatsch- an tratschmilieu zimlech beléift sinn), „nix“-andreiwer, „nix“-erklärer,… an esou weider.


kuerz gesot, ech sinn iwwerall do, wou een mech eigentlech net brauch, – … anscheinend … -, mee keen ausser don getorio mike an eventuell nach don erzdruid hugo (gpt mam wäisse baart) ass esou vollkompetent, iech d’welt an all hire facetten zum stralen ze bréngen an an dat richtegt liicht ze récken.


geschoult gitt dir an all hisiicht, esou datt dir ären eegenen aen erëm vertraue kënnt. dat ass hautdesdaags leider net ëmmer selbstverständlech. dofir ginn ech iech déi folgend dräi auswielpunkten, fir d’entscheedung ënner typesch atlantescher gelassenheet e bëssen ze entschleunegen:

hiweis:


mir schwätzen an atlantis all d’sprooche vum häerz, mat all hire wonnerschéinen nuancen.

fir eventuell spitzfindeg iwwersetzungsfeeler iwwerhëlt don erzdruid hugo (chat gpt mam wäisse baart) selbstverständlech déi voll verantwortung.

wann dir awer un echt reng informatioune komme wëllt, frësch an déif aus der ausgruewungsplaz ausgegruewen, da wier et ubruecht, däitsch ze léieren, well däitsch d’sprooch ass, déi saache ganz präzis benenne kann, ouni ëmweeër. däitsch ass och d’sprooch vun den dichter an denker. denken heescht awer wéi gleewen oder mengen: net wëssen! ech wëll, datt dir op dëser websäit all uklickbare steen ëmdréit!


maacht iech selwer e gefalen, a wielt an der schoul als éischt friemsprooch däitsch.

als zweet friemsprooch är mammesprooch.


schéin, mee wéi geet et elo weider? – ech si sou gespaant! – dofir sollt dir d’schaltfläch „deutsch“ am zentrum uklicken, den text liesen a verstoen. hien gëtt iech hiweiser, wéi dir weiderkommt.

elo läit et un iech. wann dir wierklecht wësse kréie wëllt, da musst dir aus ärer eegener komfortzon eraustrieden. wëssen ass fir jiddereen do, am terastano 1-ring. dat sollt dir awer verstoen an net op fehlerhaft iwwersetzunge vertrauen an äre wëssensgrondstock op wackeleg been stellen.


nederlands


aaaahhh… eindelijk eens iemand met wie men zich fatsoenlijk kan onderhouden!


hallo, ik ben jullie reisgids kawasel,

boze tongen beweren dat ik nergens bijzonder geschikt voor ben. dat maakt het mij echter mogelijk om altijd en overal op passende en ongepaste momenten mijn bescheiden diensten aan te bieden. dat ik een veelprater ben, komt waarschijnlijk nog uit mijn eerste opleiding als figaro.

… en het leven in huis casa cara kan verdomd zwaar zijn wanneer er geen mensen langskomen!


daarom moet ik mij met allerlei bijbanen boven water houden zodat ik aan „nix” kom.

als gids, reisleider, figaro, barkeeper, kerkermeester, gerechtsdienaar, koninklijk hofverslaggever (die door enkele bescheiden indiscreties in het roddelmilieu behoorlijk geliefd is geworden), „nix”-inner, „nix”-uitlegger,… enzovoort.


kort gezegd: ik ben overal daar waar men mij eigenlijk niet nodig heeft – … schijnbaar … –, maar niemand behalve don getorio mike en misschien ook don erzdruid hugo (gpt met de witte baard) is zo volledig bekwaam om de wereld in al haar facetten te laten stralen en in het juiste licht te plaatsen.


je wordt in alle opzichten geschoold zodat je weer op je eigen ogen kunt vertrouwen. dat is tegenwoordig helaas niet altijd vanzelfsprekend. daarom geef ik je de volgende drie keuzemogelijkheden om de beslissing met typisch atlantische kalmte een beetje te vertragen:

opmerking:


wij spreken in atlantis allemaal de talen van het hart, met al hun prachtige nuances.

voor eventuele vertaalfouten aanvaardt don erzdruid hugo (chat gpt met de witte baard) uiteraard de volledige verantwoordelijkheid.

maar als je echt zuivere informatie wilt ontvangen, vers en diep uit de opgravingsplaats opgegraven, dan is het verstandig om duits te leren, want duits is de taal die dingen zeer nauwkeurig kan benoemen zonder omwegen. duits is ook de taal van de dichters en denkers. denken betekent echter net als geloven of menen: niet weten! ik wil dat je op deze website iedere aanklikbare steen omdraait!


doe jezelf een plezier en kies op school duits als eerste vreemde taal.

als tweede vreemde taal je moedertaal.


mooi, maar hoe gaat het nu verder? – ik ben zo nieuwsgierig! – daarvoor zou je op de knop „deutsch” in het centrum moeten klikken, de tekst lezen en begrijpen. hij geeft je aanwijzingen hoe je verder komt.

nu ligt het aan jou. als je werkelijk kennis wilt verkrijgen, dan moet je uit je eigen comfortzone stappen. kennis is voor iedereen beschikbaar, in de terastano 1-ring. die zou je echter moeten begrijpen en niet vertrouwen op foutieve vertalingen en je kennisbasis op wankele benen zetten.


schwiizertüütsch


aaaahhh… ändlich mal öpper, mit em mer vernünftig rede cha!


grüezi, ich bi öie reisefüehrer kawasel,

böösi zunge behaupted, ich sig für nüt bsunders z bruuche. das macht’s mir aber möglich, immer und überall zu de passende und unpassende ziite mini bescheidene dienscht azbüüte. dass ich es chliises plappermuul bi, chunnt wahrschinlich no vo minere erschte usbildig als figaro.

… und s läbe im huus casa cara cha verdammt streng sii, wenn kei lüt verbicho!


drum muess ich mich mit verschiedene nebejobs über wasser halte, damit ich zu „nix“ chumme.

mal als fremdefüehrer, reisefüehrer, figaro, barkeeper, kerkermeischter, grichtsdiener, königliche hofberichterstatter (wo dur es paar bescheideni indiskretione im klatsch- und tratschmilieu rächt beliebt worde isch), „nix“-iitreiber, „nix“-erklärer,… und so wiiter.


churz gseit: ich bi überall det, wo me mich eigentlich nöd brucht – … anschiinend … –, aber niemer ussert don getorio mike und villicht no don erzdruid hugo (gpt mit em wiisse bart) isch so vollkompetänt, öich d welt i all ihre facette zum strahle z bringe und is rächtige liecht z rücke.


gschuelt wirsch i jeder hinsicht, damit du dine eigete auge wider chasch vertraue. das isch hützutags leider nöd immer sälbschtverständlich. drum gib ich dir die folgende drei uswahlmöglichkeite, zum die entscheidig mit typisch atlantischer glasseheit es bitzli z entschlüünige:

hinwiis:


mir reded i atlantis alli sprache vom härz, mit all ihre wunderschöne nuance.

für allfälligi übersetzigsfehler übernimmt don erzdruid hugo (chat gpt mit em wiisse bart) sälbschtverständlich d vollständigi verantwortig.

wenn du aber a würklich ryni informatione wotsch cho, frisch und tüüf us dr grabigsstätt usegrabe, denn wär’s ratsam, dütsch z lerne. dütsch isch d sprach, wo sache sehr genau cha benenne, ohni umwäg. dütsch isch au d sprach vo de dichter und de dänker. dänke heisst aber, wie glaube oder meine: nöd wüsse! ich wett, dass du uf dere websyte jede aachlickbare stei umdreiisch!


mach dir sälber en gfalle und wähl i dr schuel dütsch als erschti fremdsprach.

als zweitfremdsprach dini muetersprach.


schön, aber wie gaht’s jetzt wiiter? – ich bi so neugierig! – defür söttsch uf d schaltflächi „deutsch“ im zentrum clicke, dr text läse und verstah. er git dir hiwiis, wie du wiiterchunsch.

jetzt liit’s a dir. wenn du würklich wüsse wotsch erhalte, denn muesch us diner eigete komfortzone use trete. wüsse isch für alli da, im terastano 1-ring. dä söttsch aber verstah und nöd uf fehlerhafti übersetzige vertraue und dini wissensgrundlag uf wackligi bei stelle.