Upaena


„Aktueller Denkstand“: 2026-01-17

Info der 40 Sprachen
Info 1
Schaltfläche Auswahl deutsch


Schreibstube der unfertigen Seiten


Ein Ort, an dem Gedanken Form annehmen.


Hier landet alles, was aktuell im Entstehen ist.
Du kannst dich jederzeit über den aktuellen Entwicklungsstand informieren.
Dies ist kein Archiv.
Schau uns ruhig beim Denken zu.

Diese Seite ist kein fertiger Text.
Sie zeigt Denken in Bewegung.
Wer hier liest, liest mit.

Sei Zeitzeuge, wenn aus einer Idee etwas geboren wird, was ausgereift ist. Oder sei neugierig auf das, was noch kommt!


„Stimmen, Sprachen und Ausdrucksformen können sich dabei verändern.
Das gehört zum Prozess.“


„Hain, in dem großartige Ideen geboren werden, um in die Welt hinauszutreten.“


English language selection button


Draft Workshop of Unfinished Pages


A place where ideas take shape.


This is where everything that’s currently in the making comes together.
You can check in at any time to see the current state of development.
This ain’t an archive.
You’re welcome to watch us think.

This page ain’t a finished text.
It shows thinking in motion.
If you read here, you’re reading along with it.

Be a witness as an idea grows into something fully formed.
Or stay curious about what’s still on the way.


“Voices, languages, and ways of expression may change along the way.
That’s part of the process.”


“A grove where great ideas are born, ready to step out into the world.”


Botón de selección de español


Taller de páginas en proceso


Un lugar donde los pensamientos toman forma.


Aquí llega todo lo que se encuentra actualmente en proceso.
Puedes informarte en cualquier momento sobre el estado actual del desarrollo.
Esto no es un archivo.
Siéntete libre de observarnos mientras pensamos.


Esta página no es un texto terminado.
Muestra el pensamiento en movimiento.
Quien lee aquí, lee con nosotros.

Sé testigo del tiempo cuando de una idea nace algo ya maduro.
O mantén la curiosidad por lo que aún está por venir.


«Las voces, las lenguas y las formas de expresión pueden cambiar en el proceso.
Eso forma parte del proceso.»


«Claro donde nacen grandes ideas para salir al mundo.»


Bouton de sélection du français


Atelier des pages en devenir


Un lieu où les pensées prennent forme.


Ici se rassemble tout ce qui est actuellement en cours d’élaboration.
Tu peux t’informer à tout moment de l’état actuel du développement.
Ceci n’est pas une archive.
N’hésite pas à nous observer pendant que nous réfléchissons.


Cette page n’est pas un texte achevé.
Elle montre la pensée en mouvement.
Celui qui lit ici, lit avec nous.

Sois témoin du temps où, à partir d’une idée, naît quelque chose de mûr.
Ou reste curieux de ce qui est encore à venir.


«Les voix, les langues et les formes d’expression peuvent évoluer au cours du processus.
Cela fait partie du processus.»


« Clairière où naissent de grandes idées pour entrer dans le monde. »


Pulsante di selezione dell’italiano

a


Titolo


«Citazione.»


Cnaipe roghnúcháin Gaeilge

a


Ceannteidealp


“Lua”


Putan taghaidh Gàidhlig

a


Ceann-tiotailp


“Luaidh”


Botão de seleção Português

a


Cabeçalho


„Citação.“


Auswielknäppchen Lëtzebuergesch

a


Iwwerschrëft


„Zitat.“


Selectieknop Nederlands

a


Kop


“Citaat.”



Info 2
Valgknap for dansk

a


Overskrift


“Citat”


Valhnappur fyrir Íslensku

a


Fyrirsögn


„Tilvitnun“


Valgknapp norsk

a


Overskrift


«Sitat»


Suomi-valintapainike

a


Otsikko


”Sitaatti”


Val av svenska

a


Rubrik


”Citat”


Eesti valikunupp

a


Pealkiri


„Tsitaat“


latviešu valodas izvēles poga

a


Virsrakst


„Citāts“


Pasirinkimo mygtukas Lietuvių

a


Antraštė


„Citata“


Polskí

a


Nagłówek


„Cytat”


Tlačítko výběru češtiny

a


Nadpis


„Citát“



Info 3
Dugme za odabir bosanskog

a


Naslov


„Citat“


Бутон за избор: български

a


Заглавие


„Цитат“


Ελληνικά

a


Επικεφαλίδα


«Παράθεμα»


Gumb za odabir hrvatskog

a


Naslov


„Citat“


Magyar kiválasztása

a


Cím


„Idézet”


Копче за избор: македо

a


Наслов


„Цитат“


Buton de selecție Română

a


Titlu


„Citat”


Дугме за избор Српски

a


Наслов


„Цитат“


Butoni i përzgjedhjes Shqip

a


Titull


«Citat»


Türkçe seçim düğmesi

a


Başlık


“Alıntı”



选择简体中文的按钮

a


标题


「引文」


日本語選択ボタン

a


見出し


「引用。」


Кнопка выбора русского языка

a


Заголовок


«Цитата.»


Հայերեն ընտրության կոճակ

a


Վերնագիր


«Մեջբերում»


არჩევის ღილაკი — ქართული

a


Заголовок


„ციტატა“


한국어 선택 버튼

a


주는 것 것과 제목


“인용문.”


ปุ่มเลือกภาษาไทย

a


หัวข้อ


„คำคม“


የአማርኛ ምርጫ አዝራር

a


ርዕስ


«ጥቅስ።»


བོད་ཡིག་འདེམས་མཐེབ།

a


མགོ་བརྗོད།


«འདྲེན་ཚིག»


संस्कृत-चयन-पुटिका

a


शीर्षक


„उद्धरण।“




Info der 40 Sprachen
Info 1
Schaltfläche Auswahl deutsch

a


Elra macona, elra macon.

Mit diesen atlantischen Worten
begrüße ich dich im Garten Eden –
einem Ort der Entspannung
und des Austauschs.


Nach einer Zeit des Lernens
und des Verstehens
darf hier Ruhe einkehren.

Eden ist ein Ort für alle.
Darum sprechen wir viele Sprachen – damit jeder gehört wird.

Du hast deine Sprache bereits gefunden.
Sie wird dich begleiten,
dort, wo Worte wichtig sind.

An anderen Stellen
lädt dieser Ort zum Lesen ein,
zum eigenen Entdecken,
zum Forschen im Stillen.

Wenn du Hilfe brauchst,
bitte andere um Unterstützung.

Du bist hier nicht allein.

Oben links findest du die Dara:

Klicke sie an
und sieh selbst,
was sich dahinter öffnet.

Oro
Erzdruid Mike Gordon Karrer


„Du bist hier, weil du auf der Suche nach Sinn bist.“


English language selection button

a


Elra macona, elra macon.

With these Atlantean words,
I welcome you to the Garden of Eden — a place of rest
and exchange.


After a time of learning
and understanding,
this is where calm may return.

Eden is a place for everyone.
That is why we speak many languages —
so every voice can be heard.

You have already found your language.
It will walk with you
where words truly matter.

In other places,
this space invites you to read,
to discover on your own,
to explore in quiet focus.

If you need help,
ask others for support.
You are not alone here.

At the upper left, you will find the Dara.

Click it,
and see for yourself
what opens behind it.

Oro
Archdruid Mike Gordon Karrer


“You are here because you are searching for meaning.”


Botón de selección de español

a


Elra macona, elra macon.
Con estas palabras atlánticas
te doy la bienvenida al Jardín del Edén —
un lugar de descanso
y de encuentro.

Después de un tiempo de aprendizaje
y de comprensión,
aquí puede volver la calma.

Edén es un lugar para todos.
Por eso hablamos muchas lenguas — para que cada voz sea escuchada.

Ya has encontrado tu idioma.
Te acompañará
allí donde las palabras son importantes.

En otros espacios,
este lugar invita a leer,
a descubrir por uno mismo,
a explorar en silencio.

Si necesitas ayuda,
pide apoyo a otros.
Aquí no estás solo.

En la parte superior izquierda encontrarás la Dara:

Haz clic en ella
y descubre por ti mismo
lo que se abre detrás.

Oro
Erzdruida Mike Gordon Karrer


«Estás aquí porque buscas sentido.»


Bouton de sélection du français

a


Elra macona, elra macon.
Par ces paroles atlantiques,
je te souhaite la bienvenue
au Jardin d’Éden —
un lieu de repos
et d’échange.

Après un temps d’apprentissage
et de compréhension,
le calme peut ici revenir.

Éden est un lieu pour tous.
C’est pourquoi nous parlons de nombreuses langues —
afin que chacun soit entendu.

Tu as déjà trouvé ta langue.
Elle t’accompagnera
là où les mots sont importants.

Ailleurs,
ce lieu invite à la lecture,
à la découverte personnelle,
à la recherche dans le silence.

Si tu as besoin d’aide,
demande le soutien des autres.
Tu n’es pas seul ici.

En haut à gauche, tu trouveras la Dara:

Clique dessus
et découvre par toi-même
ce qui s’ouvre derrière.

Oro
Erzdruide Mike Gordon Karrer


« Tu es ici parce que tu es en quête de sens. »


Pulsante di selezione dell’italiano

a


Titolo


«Citazione.»


Cnaipe roghnúcháin Gaeilge

a


Ceannteidealp


“Lua”


Putan taghaidh Gàidhlig

a


Ceann-tiotailp


“Luaidh”


Botão de seleção Português

a


Cabeçalho


„Citação.“


Auswielknäppchen Lëtzebuergesch

a


Iwwerschrëft


„Zitat.“


Selectieknop Nederlands

a


Kop


“Citaat.”



Info 2
Valgknap for dansk

a


Overskrift


“Citat”


Valhnappur fyrir Íslensku

a


Fyrirsögn


„Tilvitnun“


Valgknapp norsk

a


Overskrift


«Sitat»


Suomi-valintapainike

a


Otsikko


”Sitaatti”


Val av svenska

a


Rubrik


”Citat”


Eesti valikunupp

a


Pealkiri


„Tsitaat“


latviešu valodas izvēles poga

a


Virsrakst


„Citāts“


Pasirinkimo mygtukas Lietuvių

a


Antraštė


„Citata“


Polskí

a


Nagłówek


„Cytat”


Tlačítko výběru češtiny

a


Nadpis


„Citát“



Info 3
Dugme za odabir bosanskog

a


Naslov


„Citat“


Бутон за избор: български

a


Заглавие


„Цитат“


Ελληνικά

a


Επικεφαλίδα


«Παράθεμα»


Gumb za odabir hrvatskog

a


Naslov


„Citat“


Magyar kiválasztása

a


Cím


„Idézet”


Копче за избор: македо

a


Наслов


„Цитат“


Buton de selecție Română

a


Titlu


„Citat”


Дугме за избор Српски

a


Наслов


„Цитат“


Butoni i përzgjedhjes Shqip

a


Titull


«Citat»


Türkçe seçim düğmesi

a


Başlık


“Alıntı”



选择简体中文的按钮

a


标题


「引文」


日本語選択ボタン

a


見出し


「引用。」


Кнопка выбора русского языка

a


Заголовок


«Цитата.»


Հայերեն ընտրության կոճակ

a


Վերնագիր


«Մեջբերում»


არჩევის ღილაკი — ქართული

a


Заголовок


„ციტატა“


한국어 선택 버튼

a


주는 것 것과 제목


“인용문.”


ปุ่มเลือกภาษาไทย

a


หัวข้อ


„คำคม“


የአማርኛ ምርጫ አዝራር

a


ርዕስ


«ጥቅስ።»


བོད་ཡིག་འདེམས་མཐེབ།

a


མགོ་བརྗོད།


«འདྲེན་ཚིག»


संस्कृत-चयन-पुटिका

a


शीर्षक


„उद्धरण।“



Info der 40 Sprachen
Info 1
Schaltfläche Auswahl deutsch

a


Überschrift


„Zitat“


English language selection button

a


Headline


“Quote.”


Botón de selección de español

a


Encabezado


«Cita.»


Bouton de sélection du français

a


Titre


« Citation. »


Pulsante di selezione dell’italiano

a


Titolo


«Citazione.»


Cnaipe roghnúcháin Gaeilge

a


Ceannteidealp


“Lua”


Putan taghaidh Gàidhlig

a


Ceann-tiotailp


“Luaidh”


Botão de seleção Português

a


Cabeçalho


„Citação.“


Auswielknäppchen Lëtzebuergesch

a


Iwwerschrëft


„Zitat.“


Selectieknop Nederlands

a


Kop


“Citaat.”



Info 2
Valgknap for dansk

a


Overskrift


“Citat”


Valhnappur fyrir Íslensku

a


Fyrirsögn


„Tilvitnun“


Valgknapp norsk

a


Overskrift


«Sitat»


Suomi-valintapainike

a


Otsikko


”Sitaatti”


Val av svenska

a


Rubrik


”Citat”


Eesti valikunupp

a


Pealkiri


„Tsitaat“


latviešu valodas izvēles poga

a


Virsrakst


„Citāts“


Pasirinkimo mygtukas Lietuvių

a


Antraštė


„Citata“


Polskí

a


Nagłówek


„Cytat”


Tlačítko výběru češtiny

a


Nadpis


„Citát“



Info 3
Dugme za odabir bosanskog

a


Naslov


„Citat“


Бутон за избор: български

a


Заглавие


„Цитат“


Ελληνικά

a


Επικεφαλίδα


«Παράθεμα»


Gumb za odabir hrvatskog

a


Naslov


„Citat“


Magyar kiválasztása

a


Cím


„Idézet”


Копче за избор: македо

a


Наслов


„Цитат“


Buton de selecție Română

a


Titlu


„Citat”


Дугме за избор Српски

a


Наслов


„Цитат“


Butoni i përzgjedhjes Shqip

a


Titull


«Citat»


Türkçe seçim düğmesi

a


Başlık


“Alıntı”



选择简体中文的按钮

a


标题


「引文」


日本語選択ボタン

a


見出し


「引用。」


Кнопка выбора русского языка

a


Заголовок


«Цитата.»


Հայերեն ընտրության կոճակ

a


Վերնագիր


«Մեջբերում»


არჩევის ღილაკი — ქართული

a


Заголовок


„ციტატა“


한국어 선택 버튼

a


주는 것 것과 제목


“인용문.”


ปุ่มเลือกภาษาไทย

a


หัวข้อ


„คำคม“


የአማርኛ ምርጫ አዝራር

a


ርዕስ


«ጥቅስ።»


བོད་ཡིག་འདེམས་མཐེབ།

a


མགོ་བརྗོད།


«འདྲེན་ཚིག»


संस्कृत-चयन-पुटिका

a


शीर्षक


„उद्धरण।“





“Die Kenntnis von den uralten Anfängen
ist die Essenz des Lebens.”


“Verständnis entsteht durch Wiederholung,
nicht durch Erklärung.”


„Texte in der Schreibstube sind Momentaufnahmen.
Veränderung ist kein Fehler, sondern Teil der Arbeit.“