Atlantisaga Español (México – estilo claro)

(haz clic para elegir idioma)

La Atlantisaga puede abrir espacios para pensar,
pero no busca imponer visiones del mundo.

Invita a leer juntos,
a escuchar juntos
y a comprender juntos.

Por qué elegimos el español mexicano

Elegimos el español mexicano de forma consciente.

No como una decisión política
ni por preferencia nacional,
sino por la manera en que este español comunica.

El español mexicano es claro.
Es abierto.
Se toma su tiempo para explicar.
Invita a escuchar antes de responder.

En muchos lugares del mundo,
el español mexicano es entendido sin dificultad.
No impone un acento fuerte.
No necesita jerga local para ser cercano.
Habla despacio, con respeto y con dignidad.

Para este proyecto,
la lengua no quiere dominar,
sino acompañar.

El español mexicano tiene experiencia en tender puentes.
Entre norte y sur.
Entre culturas distintas.
Entre personas que no comparten el mismo origen,
pero sí el deseo de comprenderse.

Aquí, el idioma es un espacio común.
Un lugar donde nadie tiene que correr.
Donde cada palabra puede respirar.

Por eso no usamos un español rápido,
ni irónico,
ni distante.

Elegimos un español que escucha.
Que explica sin presionar.
Que deja espacio para sentir.

En este proyecto,
el lenguaje no define verdades cerradas.
Abre caminos.
Invita a leer juntos,
a escuchar juntos,
a entender juntos.

Por eso,
el español mexicano nos pareció el tono correcto.

Cálido.
Accesible.
Humano.

Y, sobre todo,
abierto al encuentro.

Usamos español mexicano a propósito.

Este español es fácil de entender.
Se habla con calma.
Es claro y respetuoso.

Muchas personas en el mundo
entienden el español mexicano.
No es rápido.
No es complicado.
No usa palabras difíciles.

En este proyecto,
el idioma no quiere mandar.
Quiere acompañar.

El español mexicano sabe unir personas.
Personas de distintos países.
Personas con distintas historias.

Aquí, el idioma es un lugar seguro.
Un lugar tranquilo.
Un lugar para escuchar.

No queremos un idioma duro.
No queremos un idioma frío.

Elegimos un español
que escucha,
que explica,
y que deja tiempo para sentir.

Este proyecto no dice
qué pensar.

Invita a leer juntos.
Invita a escuchar juntos.
Invita a entender juntos.

Por eso usamos
español mexicano.

Es cálido.
Es sencillo.
Es humano.

Y está abierto
a todas las personas.


El concepto del lenguaje

El concepto del lenguaje está estructurado de forma clara.
Es posible leer los contenidos en diferentes idiomas extranjeros.
Al cambiar al mismo punto del menú, el texto puede leerse de manera simultánea en el mismo lugar, pero en el propio idioma.

La inclusión comienza con el lenguaje.


– para una mejor comprensión entre todas las personas.

El concepto del lenguaje está bien estructurado.
Los textos están disponibles en varios idiomas.
Es posible escuchar los textos en otros idiomas.
Puedes cambiar al mismo punto del menú.
Entonces lees el texto
en el mismo lugar
en tu propio idioma.

La inclusión comienza con el lenguaje.


– así podemos entendernos mejor.


Los textos pueden interpretarse libremente o simplemente dejarse sentir,
según lo que despierten y cómo resuenen.

Los recuerdos pueden surgir libremente desde la experiencia interior
y compartirse en un entorno y una comunidad seguros.


Selecciona los siguientes proyectos de la Atlántisaga:

1 = Código mitopoético
2 = (en desarrollo)
3 = (en fase de
concepción)

4 = (en fase de
concepción)
5 = (en fase de
concepción)
6 = (en fase de
concepción)

7 = (en fase de
concepción)
8 = (en fase de
concepción)
9 = (en fase de
concepción)


(Símbolos – accesos silenciosos que se revelan a través del uso)